PC6下载站

分类分类

Google 即時翻譯正式開放所有耳機品牌:70+ 語言上線,美墨印 Android 手機先發

关注+2025-12-14作者:学臣

Google 釋出新版翻譯 App,開放各品牌耳機即時口譯,並以 Gemini 強化語境理解,勾勒教育與硬體外的第二增長曲線
(前情提要:木頭姐表態「AI不是泡沫」: 正在複製網路的財富爆炸時刻)
(背景補充:Google 正式推出「Gemini 3」!登頂全球最聰明 AI 模型,有什麼亮點?)

本文目錄

跨平台釋出:耳機不再設限

Gemini 介入:語境理解再進化

語言學習功能:直接對準 Duolingo

Google 於 12 日端出一項關鍵更新:用戶不必購買 Pixel Buds(Google 的無線耳機),任何品牌的藍牙耳機(例如 Sony、Bose 或 AirPods..)只要能配合 Google Translate app,就能聽到帶有語氣起伏的同步口譯。(首先在美國、墨西哥與印度的 Android 手機推出 Beta 版)

跨平台釋出:耳機不再設限

過去想體驗最佳即時翻譯,用戶多半被鎖在 Google 自家裝置中。新版本則突破裝置限制,將翻譯聲音直接推送到任何藍牙耳機。根據官方示範影片,系統可保留說話者的「語氣與節奏」,幫助聽者分辨人物與情緒,目前該功能支援超過 70 種語言。

Google 產品副總裁 Rose Yao 在發佈會形容:

「無論是聽演講還是看外語電影,戴上耳機,點擊即時翻譯。」

官方計畫 2026 年將此功能擴及 iOS 與包含台灣在內的更多市場。屆時,龐大的 iPhone 與 AirPods 基數,將讓 Google 軟體進一步滲入 Apple 硬體防線。

Gemini 介入:語境理解再進化

硬體解鎖是策略突圍,翻譯品質升級則是戰術深化。根據官方說明,Google 將旗艦 AI 模型 Gemini 深度整合,針對俚語、隱喻等「非字面語言」加強意譯能力。

例如過去出現「Stealing my thunder」被直譯成「偷走我的雷聲」的尷尬,如今 Gemini 能依上下文譯成「搶風頭」。根據 Google 部落格數據,這類語句的準確率提升約 15–20%,已覆蓋英、中、西班牙語與阿拉伯語等近 20 種語言。

語言學習功能:直接對準 Duolingo

另一方面,Google 也把翻譯 App 從用完即走的工具升級為「天天打開」的學習平台。

新版本引入「連續學習紀錄」與 AI 口說回饋,用戶可透過每日練習累積天數,獲得發音建議,機制與 Duolingo 的 Streaks 十分相似。

Google 此次更新沒有高調炫技,而是鎖定商旅、學習與跨文化對話的核心需求。當翻譯成為人們「隨手戴上耳機」的日常習慣,Google 在語言領域的主導權有望進一步鞏固。


相关阅读

/n/207542

/n/327661

/n/327631

/n/327611

/n/327636


展开全部

相关文章

更多+相同厂商

热门推荐

  • 最新排行
  • 最热排行
  • 评分最高
排行榜

    点击查看更多

      点击查看更多

        点击查看更多

        说两句网友评论

          我要评论...
          取消