PC6下载站

分类分类

谁更牛?微软、谷歌、雅虎在线翻译大比拼2

关注+2007-10-20作者:晨风

第二回:单词和短语的翻译

  在基本单词的翻译中,三款工具都能正确翻译,但是微软翻译速度不敢恭维,一个简单的词汇,需要考验你极度的耐心。看来测试版问题不少。我们再来看看常用短语的对比测试:我们以Reduced Speed Now(减速行驶)、 Handle with Care(小心轻放)为例进行测试,其中Reduced Speed Now在微软谷歌、雅虎的翻译结果分别是:“减少的速度现在”、“降低速度,现在”、“被减少的速度现在”,而Handle with Care的翻译结果分别是:“小心把柄”、“小心处理”、“处理以关心 ”,笔者还选取了其他一些短语测试,总的来说,测试结果,谷歌感觉比较符合国人的习惯,在短语和俗语、习语的测试中,有的翻译结果五花八门,看来,在线翻译的质量整体都有待提高,需要大幅度的提升才能让用户真正“敢”用、易用!


在线翻译

图4 微软翻译结果


在线翻译

图5 谷歌翻译结果


在线翻译

图6 雅虎翻译结果

第三回:段落和网站翻译

  前面我们看了单词和短语的翻译,对三款翻译工具有了初步的印象。现在看看段落翻译的情况:我们选择了两段通常的英语阅读文章,难度不大,三款翻译工具翻译结果也是参差不齐:从段落的翻译结果看,微软和谷歌在这一环节上要优于雅虎,雅虎的翻译结果中明显还夹带一些英文单词,与谷歌和微软有些差距。

  

在线翻译

图7 微软段落翻译


在线翻译

图8 谷歌段落翻译

在线翻译

图9 雅虎段落翻译
展开全部

相关文章

更多+相同厂商

热门推荐

  • 最新排行
  • 最热排行
  • 评分最高
排行榜

    点击查看更多

      点击查看更多

        点击查看更多

        说两句网友评论

          我要评论...
          取消